Sunday, January 14, 2007

Merci/Thanks

Voilà, je suis revenu hier après un vol de 8h. La bonne chose cette fois ci, c’est qu’il avait encore overbooker l’avion et donc au moment ou j’allais entrer dans l’avion le préposé me dit : «I am sorry but I have to move you up class, do you mind? » Bien sure que ça me dérange!!!! J’ai donc fait le voyage du retour en classe affaire!

Finalement,je veux remercier tout le monde que j’ai croisé, mes amis, vous êtes extraordinaires et vous pouvez être sure qu’on va se revoir bientôt…. En attendant on garde contact … Je vous aime a+.

Here we are, I arrive in Mtl yesterday after a flight of 8h. The good thing this time is that they overbook the plane again so just before I went on the plane they told me : « I am very sorry sir but we have to move you up class. » what a shame right!! So the return trip was in Business class.

Finally I want to thanks everybody that I met, my friends you are amazingly extraordinary gorgeous. You can be sure that we will meet again soon!... Until that time comes, we keep contact… I love you all! A+


Pusu
Manu/Mani

And then until the end/ et puis après jusqu'à la fin...

Donc après Rome je me suis dirigé vers la fin de mon voyage. Tout d'abord, un petit arrêt à Graz pour acheter un sac fait par des jeunes de la rue. Ensuite, je me rends chez Sophie à Vienne, où j'ai fait et vu ce que je n'avais pas pu voire la première fois que j'y suis allé. Je suis donc aller voir l'Opéra National, car il était en rénovation la première fois. L'extérieur est beau, mais l'intérieur laisse a désirer. Il a été reconstruit après la deuxième guerre mondiale de façon très sobre et en deux soirs, je suis aller voir deux concerts au Musikverein. J'ai très bien apprécié, surtout le deuxième soir, où je suis allé voir l'orchestre symphonique de Vienne pour 5 euro. Des places debout à l'arrière, mais plusieurs personnes se sont assises sur le sol, même des veilles personnes en veston cravate. Après deux nuits à Vienne, je pars donc pour Prague, mon dernier séjour avant de prendre l'avion. Pendant les dernières journées, je me suis promené dans Prague pris quelques photos de choses nouvelles ou encore sous un nouvel angle. J'ai aussi rencontré quelques amis que je n'avais pas encore vus, comme Anja et Katka où je restais. Une belle surprise a été lors de ma première nuit, les anciens membres de ISC faisaient une réunion d'Alumni, j'ai donc pu revoir la majorité des amis Czechs du comité organisateur pour les étudiants en échange.
Voilà c'est tout, j'ai donc ensuite pris l'avion.

After Rome, unfortunately, my trip is almost over... :( I went to Vienna via Graz to buy a bag made by youth from the streets. I was staying at Sophie’s place in Vienna. There since I already visited it, I just went and done what I couldn’t or wish I had done. So I visited the State Opera, it is really nice from outside, but inside is quit simple. It was almost completely destroyed during the II World War and they rebuild it that way unfortunately. I also went the see two concerts in the Musikverein. I really appreciated the second night, which was with the Vienna symphonic orchestra, only 5 euro. It was standing places, but what was amazing, is that people where sitting on the floor and just listening to the beautiful music with eyes closed, even old people in suits!!! I stayed two nights in Vienna, then I took the train to Prague, my last stop before taking the plane. So for my last days I was staying at Katka’s place, which was great because I gave me the opportunity to see her. I also manage to see other friend like Anja and Misko. One of the nights there was an Alumni party organized, so I managed to see most of the ISC staff from my year, this was really great!
That is all,… Next the plane and back in Montreal!

Tuesday, January 9, 2007

ERASMUS reunion in Rome et ensuite....

Moi et Sebastien, on est arrive le 4 a Rome. J'etait vraiment content, de un parce que je n'avait jamais visiter Rome et aussi parce que le 5 on allat etre tous reunis (Moi, Sebastien, Marco, Gerd et Rene) pour la premiere fois depuis 2 ans... On etait tous tres proche lors de notre sejour a Prague et on sortait tout le temps ensemble. On sest rappelle de bon souvenirs durant notre sejour a Rome. Et pendant ces quelques jours l'esprit de Prague est revenu. On a bien fete et bien ri. Cette reunion inattendu demontre a quel point tous et chacun a apprecie leur semestre a Prague et qu'on desire guarder contact. Pour ma part je ne pouvais demander mieux, j'ai ete tres touche, content et emerveille de passer ces jour a Rome avec eux. La prochaine reunion, Autriche ou Montreal?????

Me and Sebastian, have arrived the 4 in Rome. I was really happy because I never had visited Rome and also because the fifth we all would be reunited once more (Me, Sebastian, Marco, Gerd and Rene) after 2 years. we were all really close during our stay in Prague and we were all the time going out togheter. we remembered the nice time of Prague and we had also realy nice time in Rome. And for those few days in Rome the Spirith of Prague rose again once more. We had alot, alot of fun and laugh so much. This reunion was not schedule, it just happened and that is what is really nice about it! It show that we all enjoy alot our stay in Prague and that we want to stay in touch all of us. For my part I couldn't ask more. My goal at the biginning was to meet them again and I would travel to see them. That this reunion happen is really a nice Xmass gift. I really was touch, happy and amazed to stay in Rome during those days with them. So guys next reunion Austria or Montreal????

pusinku all, take care

Mani

Metaponto & Newyear

Avant de me diriger le sud de l'Italie, j'ai fait un petit arret a Venise pour voir pendant une journee une amie de Prague. Je dois dire que coucher a Venise , dormir sur l'eau et se reveiller reguarder par sa fenetre et voir un canal a quelque chose de tres charmant... Bon cest pas tout, ensuite direction Metaponto pour rencontrer Sebastian aka Seppi aka Bastle. Je suis vraiment content de l'avoir revu car cest la premiere personne que j'ai rencontrer a Prague et on a ete des flatmates pendant toute la session. Avec lui, sa copine, la soeur de sa copine (Sophie) et leurs parents et un des amis de leur parent et sa copine on a visite la region de Basilicata du 31 au 4. Region la plus pauvre de l'Italie, ou en 1952 il y avait encore 15 000 personnes qui vivaient dans des grottes (Sassy), Seppi tu me corrigeras si je dis n'importe quoi. Pour la saint Sylvestre on a feter dans la villa ou on restaient, avec un bon repas bien arroser. Moi et Sophie apres une heure et quelque de cours de valse on a danser jusqua environ 7 heures du mat sur Madonna. On meme feter le nouvelle an Canadien a 6h. Ensuite, apres quelque jours de viste, moi et Bastle on s'est diriger vers Rome ou on va retrouver notre group d'ami de Prague. Une reunion ERASMUS.

Before going to south Italia, I made a small one day stop at Venezia to see one of my friend from Prague, Elena. I have to say that sleeping on the water, waking up in the morning and looking at the wndow to see a canal is somehow really charmng... The I went to Metaponto in south Italy to meet Sebastian aka Seppi aka Bastle. I am really happy to have seen him again since he was the first person that I met in Prague and then we were flatmate for a semester. With him and his girlfriend, her sister (Sophie), their parent a friend of their parent and his girlfriend, we visted the region of Basilicata. The poorest region of Italy, where in 1952 still 15 000 persons were living in caves (Sassy), Seppi correct me if I am wrong. For the Saint Sylvestre we celebrated in the ville where we were staying with a really good meal and some wine ;). Me and Sophie after one hour and something of waltz coureses we danced on Madonna until 7h. we even celebrated the canadian new year at 6h am. Then after some days of visitng south Italy me and Bastle are going to Rome where we will meet our group of friend of Prague. A ERASMUS Reunion.

Thursday, December 28, 2006

Nouvelle fraiche/Fresh news

Bon, on est maintenant le 28 decembre, il est temps que je vous mettes un peu au parfum. Alors apres les longues et folles soiree a Prague, je me suis donc dirige vers Clermont L'Herault, au sud de Montpellier, 21 heures de train. La j'ai pase Noel en compagne de mon ami Laurenne et de sa famille. De tres charmantes personnes. On a bien mange rie et on s'est bien amuse. J'ai joue pour la premiere foi a la Wii. C'est vraiment cool!!! Donc apres ces jours de relaxation et de fetes, je me suis diriger vers L'allemagne, ou mon roommate de Prague habite. Je suis donc arrivee hier a Dresden apres un trajet de train d'environ 18h. Il m'a amener chez ses parent qui habite Freiback. Hier je suis aller a son party annual de retrouvaille du secondaire et ca a ete extraordianire. Il y avait beaucoup de ses amis qui l'avait visite a Prague donc je connaissais quelques personnes. J'ai beaucoup danser, les filles aime qu'un gars sache les faire danser... et que dire de la bonne musique et aussi de la musique allemande. C'est vraiment bien de le revoir, apres tout on a passer un an dans la meme chambre a Prague! Ensuite L'Italie et le nouvel an.


So we are now the 28 of December, so it is now time that i give you some news... So after nice party nights in Prague, wiht alot of beer and drinks, I took a 21hours train trip to Clermont L'Herault near Montpellier, to go pass Christmass with a friend of mine. It was really nice to see her and her familly again, they are charming. There we ate well and relax too. Also I played for the first time at the Wii. It is so fun! After that I went to Dresden (18 hours) to see my roomate from Prague. It was really nice to see him again, we share alot of histories from Prague. Then yesterday I went to his highschool reunion party. It was really great. we party well and there was some of his friend that i know from Prague so it was a great night dancing and partying. Then today I visited his home town Freiback. Tomorrow I am leaving for Italy where I'll pass new year eve.

Saturday, December 23, 2006

Un petit brush up de nouvelle

Allo tous,

bon ca fait quelques jours que je suis en Republique Tcheque
et plusieurs choses se sont passe. Tout d?abrod je suis aller voir l'astonomical tower de Toci Brahe et la bibliotechque du Karolinum. Superbe bibliotechque de style baroque encours en fonction, donc il n'y a pas vraiement de lumiere mais ce qu'on a pu voir etait superbe. ensuite ca a ete deux nuit de sortie folle. Mon ami Dj jouait dans deux bar en deux jours. Je suis donc aller le voir et c'etait vraiment bien. J'ai bien feter mais maintenant je dois aller prendre le train pour Montpellier. Une derniere chose, hier je suis aller voir le spectacle de cloture de l'annee de Mozart pour l'annivesaire de sa mort. Ce qu'il on jouer est le Messie de Handel arranger par Mozart en un Oratorio de trois actes... C'etait delicieu de voir l'orchestre philharmonique de la republique tcheque jouer avec 4 soliste un tenor, un bass, une alto et une soprano.. Magique ALLELOUIA...

Hi everybody,

It has been now a while that I am in Cz, and of course I have done several thing. Like I have been to the Astronomical tower of Tico Brahe, there is an amazing baroque style librarie there. really beautiful. Also during the night, my friend was playing two night in a row in clubs so I went to see him. it was amazing with a lot of liquids nights... Then finally yesterday i went to see the final concert of the mozart zear for the celebration of it death. The Czech philharmonic orchestra played the Messiahe from handel arranged by mozart, a three act oratorio. REally amazing...
Now I have to prepare for my train trip to Montpellier... Alleouia..



Mani

Thursday, December 21, 2006

Premier jour, un vrai

Apres une bonne nuit de sommeil et un lever a 6h30 du matin, bientot je vais etre a l'heure de l'europe, j'ai ete dans l'auberge de jeunnesse Chilli hostel, il sont vraiment gentil. Le reste de la journee j'ai magasiner une couple de shose genre un cell usager et un numero cz... et ensuite, une petite sieste dans l'apres midi et hoop au club Adagio ou mon ami Marcel jouais... C'etait une soiree special For the love of Theater, le monde avait des masque et a l'entree, on m'a donne une compilation. Ces un club ou le monde etait tous bien habie et bien maniere le genre de chose pour les expats a Prague et les Cz groupie des expats... Come la biere etait chere, envrion 2 dollar je ne suis pas rester longtemps et aussi il n'y avait pas beaucoup de monde...

After a really nice night of sleep, I wake up at 6h30. Soon, I'll be to european time. So the first thing i did was to move to the chilli hostel, they are reallz kind. Then i have done some shopping for like a mobile and a cz number.I then have done a siesta in the afternoon, i was tired and then I went to a club called Adagio, where my friend Marcel was djaing... It was a soiree masque, some people had really nice costume. But the beer was expensive 2 dollar and there was not alot of people so i went back